A notícia da contratação de Scolari pelo Chelsea tem aumentado a pressão dos órgãos de comunicação social oriundos de Inglaterra sob o ainda seleccionador de Portugal. Instado a comentar a falta de domínio do inglês, Scolari referiu que era igualmente importante que os ingleses tivessem curiosidade em relação às diferenças culturais e linguísticas entre Brasil e Inglaterra. Scolari acabou a conferência de imprensa parodiando o conhecido anúncio da Caixa Geral de Depósitos. "Princesa Diana, no Brasil se diz "Kenga", "piriguete" ou "ninfeta safadinha". Tony Blair é "salafrário" ou "cafajeste". Camilla Parker-Bowles se diz "parte traseira de esquentador". Vocês dizem trapalhão, no Brasil se diz "Ricardo", o goleiro de Portugal. Gordon Brown? No Brasil se diz "babaca" tal como Príncipe Carlos ou Madaíl", afirmou Scolari perante os jornalistas ingleses chocados com a sua deselegância.
0 comentários:
Enviar um comentário